С Тех Пор Мой Шрам Со Мной
С Тех Пор Мой Шрам Со Мной (When I led The Guard) — песня из анимационного сериала компании «Дисней» «Львиная Гвардия» (Хранитель Лев в дубляже). Песню поёт Шрам, и исполняет Давид Бродский.
Дубляж песни выполнен на очень низком уровне. Во-первых, немало ошибок в рифме, во-вторых, почти полностью потерян оригинальный смысл песни, в третьих, перевод имеет довольно большое количество фактических ошибок (Шрам в оригинале поёт о том, что так как его оскорбил Муфаса (назвал Шрамом), то теперь Муфасе недолго осталось быть королём, а в дубляже он поёт о том, что так как Муфаса назвал его Шрамом, то теперь ему (Шраму) не стать королём, и таких моментов много), в четвёртых, песня спета исполнителем очень слабо.
Смысл песни искажён почти в каждом четверостишие, если в оригинале, в конце песни Шрам поёт о том, почему его теперь называют Шрамом, и почему он собирается уничтожить «гвардию», то в дубляже он просто повторяет, что теперь шрам с ним, и с ним шутить не надо.
С Тех Пор Мой Шрам Со Мной Текст Песни
Когда-то я был самым сильным.
Патрулировал я весь прайд.
Когда незнакомца я встретил,
был ему я бесстрашно рад.
Представился мудрым и сильным.
Достойным быть королём.
Я мог бы ему помочь.
И пошли бы дальше вдвоём.
Я умным был и отважным. (intirguing)
Но лев был тот очень хитёр. (was me)
Ему доверился слепо, (scheming)
а он меня просто подвёл. (didn’t see)
(Здесь в оригинале рифмуются 1 и 3 строчки, и 2 и 4я, в дубляже не рифмуется ничего: отважным-слепо, хитёр-подвёл)
С тех пор мой шрам со мной.
Стал моей судьбой.
Он мог бы тогда помочь мне.
Я стал бы его рабом. (he said)
Но я стал бороться и рыком
изгнал своих новых врагов. (instead)
(здесь в оригинале рифмуется 2 и 4я строчки, в дубляже рифма потеряна: рабОМ-врагОВ)
Ожидал я похвал за подвиг свой. (near and far)
Как много я думал о нём.
Но Муфаса назвал меня Шрамом. (me «Scar»)
Понял я, мне не стать королём.
(здесь в оригинале рифмуется 1 с 3й, и 2 с 4й строчки, в дубляже между 2 и 4й строчками рифма есть, а между 1 и 3 строчкой рифма потеряна: свой-Шрамом)
С тех пор мой шрам со мной.
Стал моей судьбой.
Мой первый план мести
меня ни к чему не привёл.
Второй вполне получился.
Муфаса тогда ушёл.
А тут появился Симба.
Он править мне помешал.
Настал час расплаты.
Как долго об этом мечтал.
С тех пор мой шрам со мной.
Он стал моей судьбой.
С тех пор мой шрам со мной.
Не стоит шутить со мной.